Notre mission est de donner du pouvoir à toutes les femmes, en particulier aux femmes sourdes, en créant des espaces inclusifs favorisant le leadership, le développement personnel et la défense des droits. Nous célébrons les forces diverses des femmes, promouvons l’équité et amplifions les voix trop souvent ignorées grâce à l’éducation accessible, au mentorat et à l’engagement communautaire.
Nous envisageons un monde où chaque femme, peu importe ses capacités, son parcours ou son identité, est habilitée à diriger, s’épanouir et prendre des décisions éclairées pour son avenir. En défendant l’équité entre les genres, l’accès aux ressources et le dialogue inclusif, nous favorisons une culture de force et de solidarité. Par le biais du partage d’histoires, du mentorat, du développement de compétences et de l’action collective, nous œuvrons à éliminer les barrières systémiques et à créer un changement durable pour les générations présentes et futures de femmes.
Salma Kanji et Barb Burdick ont invité Leanor Vlug à se joindre à elles pour élaborer une proposition destinée au conseil d’administration et à l’AGA de CAD (2002 ou 2003). Leur idée était d’organiser l’événement en 2005, puisque 2006 serait consacré à la Conférence canadienne des Sourds et 2007 au Congrès mondial des Sourds.
Leanor a retravaillé le projet de « motion » que Salma lui avait envoyé par courriel, afin que la proposition inclue l’engagement de CAD à financer un projet visant à « commencer le processus de création d’un comité ou caucus national des femmes sourdes, avec mission, objectifs et buts précis ».
La représentante de la Colombie-Britannique (Cecilia Tung) a présenté la proposition au conseil… une motion a été adoptée lors du conseil et de l’AGA, mais la formulation exacte de la motion adoptée n’était pas connue. Ainsi, les femmes de la Colombie-Britannique ne savaient pas exactement ce que CAD avait accepté de faire pour soutenir une Conférence des femmes sourdes. Pour diverses raisons, ce comité s’est dissous et la conférence n’a pas eu lieu en 2005. Les femmes sourdes de Vancouver ont alors décidé de commencer leur propre planification, pour ensuite se connecter avec CAD.
Janice Jickels, une femme sourde de la région de Vancouver, a été choisie pour diriger un comité local chargé de commencer la planification d’une telle Conférence nationale des femmes sourdes. Depuis le printemps 2005, le comité a organisé les détails et entrepris la collecte de fonds pour cette conférence. Le mandat du comité de la Conférence canadienne des femmes sourdes est présenté ci-dessous.
Il s’agissait en réalité de la troisième « DWC » à Vancouver, les deux premières ayant eu lieu en 1985 et 1994, toutes deux organisées par des femmes sourdes affiliées à la Greater Vancouver Association of the Deaf. Les femmes sourdes de la Colombie-Britannique ont beaucoup apprécié l’aide de la communauté, qui a rendu cet événement mémorable – et qui devait servir de modèle pour les futures conférences nationales organisées par d’autres villes.
Les membres du « comité central » étaient : la présidente Janice « JJ » Jickels (maintenant Lyons), la trésorière Suzie Giroux, la secrétaire Leanor Vlug, Hester Hussey (inscriptions et tourisme), Lois Wood (livret du programme, ateliers et expositions), Lisa Anderson (adjointe aux ateliers) et Marjorie Cameron (adjointe à la présidente / liaison pour le site Web). Ces femmes se sont rencontrées fréquemment pendant de nombreux mois pour travailler sur les nombreux détails de cette conférence. Le comité a entrepris une tâche énorme avec des fonds limités, provenant presque entièrement de leurs propres collectes de fonds, de demandes de soutien local et provincial, et de dons d’organisations et de groupes locaux.
Réalisations :
Site web conçu par une personne sourde locale, nom de domaine et fournisseur de services financés grâce aux fonds recueillis lors d’activités ou par des dons. Logo conçu par une femme sourde locale.
Gros don de la Deaf Community Foundation of BC, permettant à entre 25 et 50 femmes de la Colombie-Britannique de bénéficier gratuitement de leur inscription et/ou de leur hébergement (pour les femmes à faible revenu ou recevant des prestations d’invalidité ou d’aide sociale).
Dons provenant d’un groupe de femmes sourdes, des étudiantes en ASL du Vancouver Community College, et de particuliers.
Activités de collecte de fonds organisées par les bénévoles de la DWC : ventes de rafraîchissements lors de Deaf, Deaf World 2006, Corn Party de la GVAD 2006, ventes de t-shirts et performances en ASL des Vagina Monologues (18 au 21 avril 2007).
Dépôts effectués pour les hébergements et les installations des ateliers à l’UBC. Les dépôts provenaient des fonds collectés avant les inscriptions.
Quels ont été les défis ?
Nous avons reconnu que l'ASC disposait de ressources limitées, mais rien de comparable à ce que les femmes sourdes et les groupes de femmes sourdes vivent et ont vécu. Comme nous comprenons que cette conférence a été initiée par le conseil d’administration de l'ASC il y a de nombreuses années, nous estimons que certaines questions nécessitent le soutien de l’organisation nationale.
La première est l’importance de disposer de toutes les informations dans toutes les langues officielles : ASL / anglais et LSQ / français. Pour cela, nous avons besoin du soutien de l'ASC – par exemple, pour faire traduire le site web en français. Il en va de même pour tout matériel imprimé lié à la conférence ou aux projets connexes : les utilisateurs francophones doivent pouvoir accéder aux informations du site dans leur langue.
Coûts d’interprétation lors de la conférence : ASL/LSQ, interprétation rapprochée et/ou tactile pour les personnes sourdes-aveugles, interprétation orale / vocale pour les conférencières et conférenciers entendants / participantes et participants sourds.
Pour la CFSC 2007, ASC a pu lancer un projet financé par Condition féminine Canada, appelé Empowering Deaf Women, visant à permettre aux femmes sourdes d’apprendre à accéder aux services en matière de prévention de la violence et de soins de santé. Dans le cadre de ce projet, les fonds ont été partagés pour couvrir les besoins de traduction français / anglais et LSQ / ASL. La Conférence CDWC 2007 a été un grand succès – tant sur le plan de l’information partagée / acquise que sur le plan financier.
Le comité de la conférence a pu rembourser à l'ASC les 2 000 $ empruntés pour organiser les premiers événements de collecte de fonds en 2006. Le groupe de Vancouver a fait un don « pay it forward » de 2 000 $ au comité hôte de la prochaine CFSC pour la conférence de 2011 à Niagara Falls. Ce don a été fait dans l’espoir que les futures conférences mettraient de côté des fonds de leurs profits pour les transmettre à la prochaine ville hôte. Depuis 2010, le comité CDWC 2007 a utilisé les fonds provenant des recettes de la conférence pour envoyer des femmes à la CFSC 2011 à Niagara Falls et pour organiser des ateliers destinés aux femmes sourdes de la Colombie-Britannique.